Поетика фортепіанного стилю Янніса Константинідіса

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.31318/2414-052x.2(43).2019.171468

Ключові слова:

поетика стилю, грецька фортепіанна музика ХХ століття, фортепіанні твори Я. Константінідіса, сонатина для фортепіано, етнічна традиція, критська традиційна народна пісня, критський традиційний танець

Анотація

Поетика фортепіанного стилю грецького композитора Я. Константинідіса (1903–1984) як окрема тема вперше досліджується в українському музикознавстві, хоч окремі твори із фортепіанної збірки «44 дитячі п’єси на грецькі теми» вже розглядала грецька дослідниця Ліана Харалампіду, Першу сонатину для фортепіано докладно проаналізовано вперше. Розкрито творчі принципи композитора, переважна більшість творів якого, зокрема фортепіанних, ґрунтуються на фольклорному матеріалі. Мета статті – розглянути поетику фортепіанного стилю Я. Константинідіса як систему пропорцій образного змісту і художніх засобів, зумовлену художньо-естетичними принципами грецької музичної традиції. При цьому ракурс дослідження визначають способи передачі духовно-естетичного змісту фольклорного джерела, властиві індивідуальній манері композитора. Застосовано методи, історичного, музичного, компаративного аналізу, а також аналізу поетичного тексту. Показано, що тонке відчуття природи народного мелосу, його семіотики, специфіки орфоепічних і ладових структур зумовлено багатим досвідом роботи Я. Константинідіса у сфері популярної пісні. Унікальне і загальне в музичних композиціях митця, що ґрунтуються на фольклорному матеріалі, зокрема у його Першій фортепіанній сонатині, кореспондують завдяки застосуванню естетичних норм, сформованих в етнічній традиції. З’ясовано: механізмом, що надає можливість функціонувати цим нормам у музичному стилі композитора, є поетика, яка впливає на формування системи символів та структури змісту. Показано рівні функціонування поетики в індивідуальному стилі Я. Константинідіса. Знайдено прототипи основних тем його Першої сонатини для фортепіано. Доведено подібність головної теми першої частини до критських «корінних» пісень «Коли настане світання» («Πότε θα κάμει ξαστεριά») і «Біжать, біжать води...» («Τρέχουν, τρέχουν τα νερά»), а також до візантійського псалма «Покоління, що благословляють...» («Áι γενεαί πãσαι μακάρίζομέν...»), що свідчить про інтонаційну цілісність церковної та фольклорної гілок грецької музичної традиції.

Біографія автора

Iryna Riabchun, Київська дитяча Академія мистецтв

Рябчун Ірина Володимирівна – кандидат мистецтвознавства, викладач-методист факультету музичного мистецтва Київської Академії мистецтв

Посилання

Baud-Bovy, S. (1967). Rhythmical equivalences of the contemporary popular Greek music [Equivalences metriques dans la musique populaire de la Grece moderne]. Musicology Review [Revue de Musicologie], 53/1, pp. 3–20 [in French].

Baud-Bovy, S. (1969). Cretan “table” songs [Chansons crétois de la “tavla”]. Carried out by the First Cretan Learning Symposium. Philological Society “Chrysόostmos”. [Pepragména A ́Diethnoüs Kritologikou Synedríou. Filologikó Syllógo “Chrysóstomos”]. Athens, pp. 114–120 [in French].

Baud-Bovy, S. (1972). The popular songs of the eastern Crete [Chansons populaires de Crête occidentale], Geneva: Edition Minroff, 310 p. [in French].

Baud-Bovy, S. (1984). Investigation of the Greek civil song [Dokimío giá to ellinikó dimotikó tragoúdi]. Notes by Fivos Anogeanakis. Nauplio: Peloponnisiakó Laografikó Ídryma, 215 p. [in Greek].

Blastos, P. (1987). Marriage in Crete: Traditions and customs of Cretans [O gámos en Kríti: íthi kai éthima Kritón]. Library of Historical Studies Meletώn [Vivliothíki Istorikón Meletón].Athens: Vivliopoleío Dionysíou Nóti Karaviá, 279 σ. [in Greek].

Bouchoylаkis, Y. (1996), Full method of the Cretan lyre [Plíris méthodos kritikís lýras], Athens: Mousikós Oíkos Filippos Nákas, 94 p. [in Greek].

Fidetzis, B. (2013). Memories on Ioannis Konstantinidis [Anamníseis apó ton Gianni Konstantinídi]. Magazine “Polytonon” (“Many voices”) [Polýtono], 60, pp. 34–35 [in Greek].

Gertsman, E. (1988). Byzantine musicology [Vizantijskoe muzykoznanie]. Leningrad: Musyka, 255 p. [in Russian].

Gulyanitskaya, N. (2002) Poetics of musical composition. Theoretical aspects of Russian spiritual music of the twentieth century. [Pojetika muzykal’noj kompozicii. Teoreticheskie aspekty russkoj duhovnoj muzyki XX veka]. Moscow: Yаzyki slavyanskoy kul’tury, 432 p. [in Russian].

Haralampidu, L. (2001). Music education in contemporary Greece: history, problems, perspectives. [Muzykal’noe obrazovanie v Sovremennoj Grecii: istorija, problemy, perspektivy]. Manuscript of Dissertation work for gaining the degree of the Candidate of Art Criticism by specialty 17.00.02 Music Art. National Music Academy of Ukraine. Kiev, 182 p. [in Russian].

Ionidis, S. (2018) For the flagship pianist with the flawless technique [Gia tin emvlimatikí pianístria me tin alánthasti technikí] The Daily [I Kathimeriní], October 13 [in Greek].

Lotman, Ju. (1972). Analysis of the poetic text. Structure of the verse [Analiz pojeticheskogo teksta. Struktura stihа]. Leningrad: Prosveshhenie, 270 p. [in Russian].

Mantakas, G. (1984). The composer Ioannis Konstantinidis and folk song [O synthétis Giánnis Konstantinídis kai to dimotikó tragoúdi]. Traditional and Classical Music. Annex by the Philosophy School of Aristotle’s University of Thessaloniki [Paradosiakí kai éntechni mousikí. Parártima tis filosofikís scholís tou Aristoteléif Panepistimíou Thessaloníkis]. Thessaloniki, pp. 107–116 [in Greek].

Nazaikinsky E. (1982) The logic of the music composition [Logika muzykal’noj kompozicii]. Moscow: Muzyka, 319 p. [in Russian]

Nehviadovich, L. (2010). The diversity of approaches to the definition of the concept of “ethnic tradition” [Mnogoobrazie podhodov k opredeleniju ponjatija “jetnicheskaja tradicija”]. The News of Altai University Journal of theoretical and applied researches. [Izvestija Altajskogo gosudarstvennogo Universiteta. Zhurnal teoreticheskih i prikladnyh issledovanij], 4–3 (68). Barnaul, pp. 179–183 [in Russian].

Nehviadovich, L. (2011). Ethnic tradition as a result of shaping in art [Etnicheskaya traditsiya kak rezultat formoobrazovaniya v iskusstve]. The News of Altai University Journal of theoretical and applied researchеs [Izvestija Altajskogo gosudarstvennogo Universiteta. Zhurnal teoreticheskih i prikladnyh issledovanij], 4–3 (68), Barnaul, pp. 183–187. [in Russian].

Pachtikos, G. (1905). 260 Greek songs from the mouth of the Greek people of Asia Minor, Thrace, Macedonia, Epirus and Albania, Greece, Crete, the Aegean islands, Cyprus and the beaches of the province [260 dimódi elliniká ásmata apó tou stómatos tou ellinikoú laoú tis Mikrás Asías, Thrákis, Makedonías, Ipeíro kai Alvanías, Ellados, Krítis, níson tou Aigaíy, Kýprou kai ton paralíon tis propontídos]. Athens: P. D. Sakellariou, 410 p. [in Greek].

Pernot, H. and Le Flem, Р. (2006) Folk melodies from Chios [Dimotikés melodíes apó ti Chío]. Athens: Fíloi Mousikoú Laografikoú Archeíou Mélpos Merlié, 289 p. [in Greek].

Romanou, K.; Barbaki, M. (2011). Music education in Nineteenth century Greece: Its institutions and their contribution to urban musical life. Nineteenth Century Music Review. Cambridge University Press. Cambridge, June, pp. 57–84 [in English].

Veselovsky, A. (1989) Historical poetics [Istoricheskaja pojetika]. Moscow: Vysshaja shkola. 404 p. [in Russian].

##submission.downloads##

Опубліковано

2019-06-25

Номер

Розділ

МИСТЕЦТВОЗНАВСТВО