Співвідношення слова і музики у вокальному творі за умови перекладу поетичного тексту

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.31318/2414-052x.2(39).2018.137101

Ключові слова:

романс Б. М. Лятошинського, вірш І. Северяніна, вокальна музика, переклад

Анотація

Розглянуто романс Б. Лятошинського на вірш І. Северяніна щодо взаємодії музики і слова в умовах перекладу поетичного тексту українською мовою. Незважаючи на максимальну коректність перекладу, збереження основних структурних і метроритмічних складових вербального ряду, романс зазнав суттєвих змін, зумовлених кардинальною трансформацією фонічного рівня вірша, адже фоніка поезії – це не тільки складова стилістики поета, а й основа для подальшого його музичного втілення. Методика виявлення особливостей фонетичного рівня вірша і його взаємодії з музичним звуком потребує подальшої розробки, адже у багатьох зразках сучасної вокальної музики цей рівень виходить на перший план і впливає на всі параметри музичного явища. Вокальний твір є синкретичним за своєю природою, а оскільки музична інтонація невіддільна від поетичної, то зміна одного з компонентів зумовлює видозміну властивостей цілого, тому переклад поетичного тексту видозмінює всю вокальну мініатюру. Перекладач зводить нанівець витончену роботу композитора, перетворюючи музичну перлину на просту вокальну мініатюру, руйнуючи цілісність музичної інтонації і поетичної. Вокальний твір, у якому перекладено поетичний текст, слід розглядати вже як інший твір.

Біографія автора

Nadiia Yuriivna Shcherbakova, Національна музична академія України імені П. І. Чайковського

Щербакова Надія Юріївна – кандидат мистецтвознавства, доцент кафедри теорії музики Національної музичної академії України імені П. І. Чайковського

Посилання

Analysis of vocal works [train aid] (1988). [Analiz vokalnyih proizvedeniy]. Leningrad: Muzyika, 349 p. [in Russian].

Boulez, P. (2004). Landmarks I. [Orientiryi I] Boulez, P. Selected articles [Izbrannyie stati]. Ecce homo. Moscow: Logos-altera, pp. 173–195 [in Russian].

Denisov, E. On the compositional process [O kompozitsionnom protsesse]. Available at: http://www.opentextnn.ru/music/Perception/?id=1925&txt=1 [Accessed: 30.03.2017] [in Russian].

Holopova, V. (2001). Forms of musical works, schoolbook. [Formyi muzyikalnyih proizvedeniy, uchebnoe posobie]. Edition 2nd. Saint Petersburg, 485 p. [in Russian].

Lavrenteva, I. (1977). On the interaction of two contrasting principles of shape formation in vocal music [O vzaimodeystvii dvuh kontrastnyih printsipov formoobrazovaniya v vokalnoy muzyike] Questions of musical form [Voprosyi muzyikalnoy formyi], edition 3, Moscow: Muzyika, pp. 254–169 [in Russian].

Lavrenteva, I. (1978). Vocal forms in the course of analysis of musical works [Vokalnyie formyi v kurse analiza muzyikalnyih proizvedeniy]. Moscow” Muzyika, 78 p. [in Russian].

Liatoshynskyi, B. author of the compiler Savchuk, I. (2015). Romanche of the 1920s, [Romansy 1920kh]edition 2nd, rewor. and corr. Institute for Modern Art Problems NAA Ukraine. Kyiv, Nizhyn: PP Lysenko M. M.,292 p. [in Ukrainian].

Ohanezova-Hryhorenko, O. (2015). Genesis and development of vocal methodology: transformation and synthesis,tutorial manual. [Henezys i rozvytok vokalnoi metodolohii:transformatsii ta syntez navchalno-metodychnyi posibnyk], Odessa: Astroprynt, 84 p. [in Ukrainian].

Prykhodko, O. Choral music a cappella of the second half of the 20th – the beginning of the 21st century: theoretical comprehension and performance approaches [Khorova muzyka a cappella druhoi polovyny XX – pochatku XXI stolittia: teoretychne osmyslennia i vykonavski pidkhody]: dissertation. Tchaikovsky National Music Academy of Ukraine. Kyiv, 225 p. [in Ukrainian].

Severyanin, I. Ambiguous Glory [Dvusmyislennaya Slava]. Available at: https://poems.net.ua/poet/ [Accessed: 30.03.2017] [in Russian].

Terehina, V., Shubnikova-Guseva, N. (2017). Igor Severyanin. The series “The Life of Remarkable People”. [Igor Severyanin. Seriya: «Zhizn zamechatelnyih lyudey»]. Moscow: Molodaya gvardiya, 400 p. [in Russian].

Vasina-Grossman, V. (1978). Music and poetic word [Muzyika i poeticheskoe slovo] in 3 vol., vol. 2–3. Moscow: Muzyika, 365 p. [in Russian].

##submission.downloads##

Опубліковано

2018-06-01

Номер

Розділ

Мистецтвознавство. Актуальні питання українського музикознавства