Творчість Ріхарда Вагнера у працях польських і львівських музикознавців кінця ХІХ – початку ХХ століть
DOI:
https://doi.org/10.31318/2414-052x.1(38).2018.135902Ключові слова:
музична культура Львова, Р. Вагнер, опера, переклад польською мовою, музикознавчі праціАнотація
Охарактеризовано переклади опер і праць композитора, науково-популярні монографії та статті у львівській пресі про творчість Р. Вагнера, видані у Львові польською мовою протягом кінця ХІХ – на початку ХХ століття. Особливе зацікавлення музикою Р. Вагнера у Львові припадає на другу половину ХІХ – початок ХХ ст., коли в театрах були поставлені більшість його опер. Особливість суспільної рецепції у Львові музичних драм композитора полягає в тому, що більшість постановок, окрім першої, були здійснені польською мовою. Розглянуто історію постановок опер «Тангейзер», «Лоенгрін», «Рієнці», «Летючий голландець», тетралогії «Перстень нібелунга» у Львові, а також їх переклади польською мовою. Зацікавлення творчістю Р. Вагнера спонукало до перекладів його публіцистичних праць («Мистецтво і революція», «Опера і драма»), а також до написання популярних статей, музикознавчих досліджень, монографій, виданих у Львові або ж створених львівськими дослідниками. Проаналізовано праці Леона Грудера («“Перстень нібелунга” Р. Вагнера»; «“Мова лісу” Ріхарда Вагнера (“Зігфрід”)»), Александра Бандровського-Саса («“Перстень нібелунга” – трилогія з прологом Р. Вагнера. Тематичний розбір з аналізом головних лейтмотивів, ілюстрований прикладами»), Леона Яна Пінінського («Про сучасну оперу і значення Ріхарда Вагнера, а також про “Парсіфаль” Вагнера»; «“Парсіфаль” Вагнера по тридцяти роках»), Маріана Дінстля («Ріхард Вагнер і Польща»), Здзіслава Яхімецького («Ріхард Вагнер»).
Завантаження
Посилання
Kyianovska, L. (2013). Richard Wagner’s Operas in Lviv Stage. Ukrainian Music: Scientific Journal, 2 (8) [Opery Vahnera na lvivskii stseni. Ukrainska muzyka: nauk. chasopys, 2 (8)]. Lviv, pp. 66–74 [in Ukrainian].
Oliinyk, S. (2015). The Perception of Richard Wagner’s Ouevre in Lviv Musical Culture. Musicological Studies: Scientific issues of Mykola Lysenko Lviv National Music Academy, 35 [Retseptsiia tvorchosti Rikharda Vahnera v muzychnii kulturi Lvova. Naukovi zbirky Lvivskoi natsionalnoi muzychnoi akademii imeni M. V. Lysenka. Vyp. 35: Muzykoznavchi studii]. Lviv, pp. 102–112 [in Ukrainian].
Palamarchuk, O. (2003). Richard Wagner’s Works on the Lviv Stage. Prostsenium, 3 (7) [Tvory Rikharda Vahnera na lvivskii stseni. Prostsenium, 3 (7)]. Lviv, pp. 11–15 [in Ukrainian].
Starukh, T. (1997). Musical Art of Lviv: The Formation of Piano Performance and Pedagogy in the Second Half of 19th – the First Third of the 20th Century [Muzychne mystetstvo Lvova: stanovlennia fortepiannoho vykonavstva i pedahohiky u druhii polovyni 19 – pershii tretyni 20 st.]. Lviv: VMI im. M. V. Lysenka, 168 p. [in Ukrainian].
Tereshchenko, А. (2003). Lviv Opera. T. Pavlikovsky’ epoch in the International Relations Context [Lvivskyi opernyi. Epokha T. Pavlikovskoho v konteksti mizhnarodnykh zviazkiv]. Musica Galiciana, (VII). In: L. Mazepa, ed. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, pp. 130–135 [in Ukrainian].
Bandrowski, A. (1907). Ring of the Nibelung – the Trilogy with Prologue by R. Wagner. The Themes and the Main Leitmotifs Analysis Illustrated by the Examples [Pierścień Nibelunga – trylogia z prologiem R. Wagnera. Rozbiór tematyczny z analizą motywow przewodnich ilustrowaną przykładami]. Lviv: Piller Neumann i Sp.; Warszawa: E. Wende i Sp., 119 p. [in Polish].
Dankowska, J. (2003). Lviv Musicologists about Wagner (at the turn of the 19th and 20th centuries) [Muzykolodzy lwowscy o Wagnerze (na przełomie XIX i XX wieku)]. In: L. Mazepa, ed. Musica Galiciana, VII. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, pp. 136–147. [in Polish].
Dienstl, M. (1907). Richard Wagner and Poland [Ryszard Wagner a Polska]. Lviv, Warszawa: H. Altenberg; E. Wende i sp., 46 p. [in Polish].
Gruder, L. (1899). ‘The Forest Language’ by Richard Wagner (Siegfried) [“Mowa Lasu” Ryszarda Wagnera (Siegfried)]. Wiadomości artystyczne. Lviv, pp. 33–36 [in Polish].
Gruder, L. (1898). The Ring of the Nibelung by R. Wagner [Pierścień Nibelunga R. Wagnera]. Wiadomości artystyczne, pp. 201–203 [in Polish].
Jachimecki, Z. (1911). Richard Wagner [Ryszard Wagner]. Warszawa: E. Wende, Lviv: H. Altenberg: W-wo Towarzystwa Nauczycieli Szkól Wyższych we Lwowie, 290 p. [in Polish].
Kyyanovska, L. and Petruk, S. (2013). Perception of Wagner in the music culture of Lviv (Poland / Ukraine) [Wagner-Rezeption in der Musikkultur Lembergs (Polen / Ukraine)]. Richard Wagner. Persönlichkeit, Werk und Wirkung. Leipzig: Helmut Loos und Sax-Verlag Beucha, pp. 427–437.
Piniński, L. (1914). Wagner’s Parsifal after thirty years [Parsifal Wagnera po latach trzydziestu]. Lviv: Głowny skład w księgarni H. Altenberga, 50 p. [in Polish].
Piniński, L. (1883). About Modern Opera and Richard Wagner’s Significance and Parsifal by Wagner [O operze nowoczesnej i znaczeniu Ryszarda Wagnera oraz o Parsifalu Wagnera]. Lviv: W. Łoziński, 108 p. [in Polish].
Tannhaüser i turniej śpiewaków w Wartburgu. Opera w trzech aktach. Słowa i muzyka R. Wagnera. (1897). Lviv: Nakładem księgarni Gubrynowicza i Schmidta, 57 p. [in Polish].
Wagner, R. (1907). Opera and Drama. Part I. Opera and the essence of music [Opera i dramat. Cz. I. Opera a istota muzyki. Przełozył z niem. i zaopatrzył wstępem M. Dienstl]. Lviv, Warszawa: H. Altenberg; E. Wende i sp., 155 p. [in Polish].
Wagner, R. (1904). Art and Revolution [Sztuka i rewolucja. Przełozył z niem. J. Mesnil]. Lviv: Polskie Towarzystwo Nakładowe, 66 p. [in Polish].
Wypych-Gawrońska, A. (1999). Lviv Opera and Operetta Theater in 1872–1918 [Lwowski teatr operowy i operetkowy w latach 1872–1918]. Krakow: Universitas, 407 p. [in Polish].
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Починаючи з червня 2025 року авторське право на публікацію залишається за авторами.
Автори можуть використовувати власні матеріали в інших виданнях за умови посилання на журнал «Часопис Національної музичної академії України імені П. І. Чайковського» як на місце першої публікації.
Наш журнал дотримується авторських прав та дозволів CREATIVE COMMONS для журналів із відкритим доступом.
Автори, які публікуються в цьому журналі, погоджуються з такими умовами:
- автори лишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License, яка дає змогу іншим особам вільно поширювати опубліковане дослідження з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи в цьому журналі;
- автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи такою, якою її було опубліковано цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи в цьому журналі.