DOI: https://doi.org/10.31318/2414-052x.1(38).2018.135882

Історія музики – вертикальний вимір і паралельні сюжети

Maryna Romanivna Cherkashina-Gubarenko

Анотація


Як паралельний сюжет розглянуто історію написання опери французького композитора П’єра-Луї Дітша, яка стала своєрідним двійником «Летючого голландця» Р. Вагнера. За основу лібрето цієї опери (написаної і поставленої в Парижі 1842 року, за два місяці до прем’єри у Дрездені «Летючого голландця») було взято сценарний план Р. Вагнера, який ґрунтувався на інтерпретації легенди про корабель-примару та його капітана. Цей сценарний план був проданий дирекції французької Опери, коли виявилися марними спроби композитора пробитися на головну паризьку сцену. Розглянуто різні версії легенди, один із варіантів якої відтворено в романі британського письменника Фредеріка Маррієта «Корабель-примара» (1839). Стисло охарактеризовано оперу П.-Л Дітша, простежено подальші контакти Р. Вагнера з композитором і диригентом, який готував скандально відому паризьку прем’єру «Тангайзера» (1861), розкрито приховані алюзії на цю історію, які містяться у романі сучасного німецького письменника Г.-У. Трайхеля «Трістан-акорд» (2000). У цьому творі надзвичайно колоритний образ Бергмана, цікаво розкрито суперництво двох сучасних композиторів, і це може викликати паралелі не лише з ревнивим і прискіпливим ставленням Р. Вагнера до Дж. Мейєрбера, а й із відомим твором Франца Верфеля «Верді. Роман опери» (1924).


Ключові слова


опера; оперне лібрето; оперні школи; «опера спасіння»; корабель-примара; оперна вистава

Повний текст:

PDF

Посилання


Wagner, R. (2003). My Life [Moja zhyzn]. Sanct-Petersburg: Terra Fantastica, Moscow: EKSMO, 864 p. [in Russian].

Heine, H. (1956). From the memoirs of Mr. von Schnabelewopsky [Is memuarow gospodina fon Shchnabelevopskogo]. In: Heine, H. Selected works [Heine, H. Izbrannye proizvedenija], in 2 vol, vol. 2. Prose. Moscow: Gos.izdat khudozh. Lit, pp. 331–378 [in Russian].

Heine, H. (1956). Lutenzia [Lutenzia]. In: Heine, H. Selected works [Heine, H. Izbrannye

proizvedenija], in 2 vol., vol. 2. Prose. Moscow: Gos. izdat. khudozh. lit., pp. 434–477 [in Russian].

Marryat, F. (2011). The Fantom Ship [Korabel-phantom]. Moscow: Olma Media Group, 448 p. [in Russian].

Treichel, H.-Ul. (2002). Tristanakkord, novel. Translate from German by A. Shabarova [Tristan-akkord, roman, perervod s nem. A. Shabarovoj]. Sanct-Petersburg: Limbus Press, 160 p. [in Russian].

Zuker, A. (2010). Dramaturgy of Pushkin in the Russian opera classics [Dranatuegija Pushkina v russkoj opernoj klassike]. Moscow: Compositor, 280 p. [in Russian].


Пристатейна бібліографія ГОСТ


Вагнер Р. Моя жизнь. Санкт-Петербург : Terra Fantastica ; Москва : ЭКСМО, 2003. 864 с.

Гейне Г. Из мемуаров господина фон Шнабелевопского // Гейне Г. Избранные произведения : в 2 т. Т. 2 : Проза. Москва : Худ. лит., 1956. С. 331–378.

Гейне Г. Лютенция // Гейне Г. Избранные произведения : в 2 т. Т. 2 : Проза. Москва : Госиздат худ. лит., 1956. С. 434–477.

Марриет Ф. Корабль-призрак. Москва : Олма Медиа Групп, 2011. 448 с.

Трайхель Х.-У. Тристан-аккорд : роман / пер. с нем. А. Шабаровой. СанктПетербург : Лимбус Пресс, 2002. 160 с.

Цукер А. М. Драматургия Пушкина в русской оперной классике. Москва : Композитор, 2010. 280 с.